Email us for help
Loading...
Premium support
Log Out
Our Terms of Use and Privacy Policy have changed. We think you'll like them better this way.
Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee: And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed. So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram {was} seventy and five years old when he departed out of Haran. Gênesis 12:1-4 Ora, o Senhor disse a Abrão: Sai-te da tua terra, da tua parentela e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei E eu farei de ti uma grande nação, e te abençoarei, e engrandecerei o teu nome; e tu serás uma bênção: E abençoarei os que te abençoarem, e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem; e em ti serão todas as famílias da terra serão abençoados. Assim, partiu Abrão, como o Senhor tinha dito a ele; e Ló foi com ele; e Abrão {era} setenta e cinco anos quando saiu de Haran. Gênesis 12: 1-4