Our Terms of Use and Privacy Policy have changed. We think you'll like them better this way.

The Moe Green Poetry Poetry Discussion disscussing Mahmoud Darwish

  • Broadcast in Poetry
World Wide Word

World Wide Word

×  

Follow This Show

If you liked this show, you should follow World Wide Word.
h:4073
s:931220
archived
Kazim Ali, Rafael F.J Alvarado Brett-Candace & Roy Johnston Discuss Mahmoud Darwish If I were Another Translated By Fady Joudah Mahmoud Darwish has been Palestine’s de facto poet laureate for decades. A new posthumous collection of poems, If I Were Another, selected and translated by Fady Joudah, provides readers with a carefully chosen intellectual continuum of Darwish’s thought through the last 18 years of his life. As is evident in every line of every poem, Darwish was a poet who never stopped evolving, and his two near-death experiences (1984, 1999) become points of reference and reflection for greater art and landmark poetic accomplishment.

Facebook comments

Available when logged-in to Facebook and if Targeting Cookies are enabled